LA MUGA  libro
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

Pulsa y elige

LA MUGA libro

"Muga" en euskera significa frontera, límite, fin. "Helmuga" es llegada, meta y objetivo. En Iparralde, muga es también tiempo, momento.

16,00 € (impuestos inc.) 13,22 € (impuestos excl.)

ad3.jpg

ad.jpg

"Muga" en euskera significa frontera, límite, fin. "Helmuga" es llegada, meta y objetivo. En Iparralde, muga es también tiempo, momento. 'La muga' son los límites y las metas que afloran y condicionan vitalmente a un militante vasco, cuando, en este momento, tras 34 años deportado en una remota isla africana, por fin inicia una nueva etapa. Dar pasos hacia casa tras más de media vida a miles de kilómetros no es un camino fácil ni corto. Es, más bien, un viaje comprometido, pensado y deseado durante tres décadas pero para el que no sabes si estás preparado. Un "caminho longe" en el que los dos Estados que te han mantenido alejado de Euskal Herria siguen acechándote. Es dejar atrás amigos sin un adiós. Es abrir una puerta, junto a tu compañera, y encontrar al otro lado un mar de dudas, que te asaltarán hasta el último momento, hasta llegar a ver las nieves en la familiar raya de los Pirineos. 'La muga' es el relato vibrante y humano de una odisea que han afrontado, hasta hoy, decenas de vascos y vascas.

 

"'La muga' reivindica nuestro derecho a ser alguien. Es un libro que hay que leer igual que se escucha una vieja historia alrededor del fuego. Alfonso Etxegarai cruzó la frontera como refugiado en 1978. Tras el umbral nevado de Larrun, un automóvil lo aguardaba en la plaza de Sara para conducirlo a un apartamento de Baiona. Al deportado que regresa, la memoria le envía fogonazos de otros tiempos que ya solo él recuerda. Así va armando poco a poco en su cabeza una cartografía de lugares que siempre estuvieron ahí, ofrecidos, abiertos, esperándolo como un vehículo estacionado en la plaza de Sara" -Jonathan Martínez, investigador en Comunicación y autor del prólogo del libro